Con la colaboración de:

Guisantes con butifarra negra y albahaca

 Nos ponemos el delantal para preparar unos guisantes con butifarra negra, un embutido muy típico de la cocina catalana.

Ingredientes para 4 pax / Ingredients for 4 people

600 gr de guisantes frescos pelados / 21,16 oz of shelled fresh peas 

300 gr de butifarra negra / 10,58 oz of black pudding

1 cebolla / 1 onion

100 cl de vino blanco / 0,33 fl oz of white wine

500 cl de caldo de pollo /  1,69 fl oz of chicken broth 

C/s de sal / salt as needed

C/s de albahaca fresca / fresh basil as needed

C/s de aceite de oliva / olive oil as needed

C/s de pétalos de clavel freedom / carnation petals freedom as needed

Guisantes con butifarra negra y albahaca
Guisantes con butifarra negra y albahaca

Elaboración / Preparation

Pelar y cortar la cebolla a media juliana. Peel and cut the onion into julienne average

Poner aceite de oliva en un cazo y sofreír la cebolla. Put olive oil in a saucepan and fry the onion. 

Cortar 4 rodajas de butifarra negra de 1 cm de grosor. Cut 4 slices of black pudding 0,39 inch thick.

Pelar el resto de la butifarra y picar en cuadros de 1 cm. Peel the rest of the sausage and chop into 0,39 inch.

Añadir la butifarra cortada a la cebolla y sofreir.  Add the sausage cut onion and fry.

Regar con el vino blanco y reducir. Drizzle with white wine and reduce.

Añadir los guisantes.  Add the peas.

Rehogar unos minutos y añadir el caldo. Saute a few minutes and add the broth.

Cocer los guisantes. Cook the peas.

Picar las hojas de albahaca y añadir a los guisantes cuando ya estén cocidos. Chop the basil leaves and add to the peas as they are already cooked.

Dejar reposar los guisantes. Let stand the peas.

Calentar una sartén, añadir aceite y hacer las cuatro rodajas que hemos cortado antes. Heat a pan, add oil and make four slices we have cut before.

En un plato hondo ponemos los guisantes con un poco del caldo haciendo una montaña. In a bowl put the peas with a little broth making a mountain.

Colocar encima una rodaja de butifarra y decorar con un pétalo de clavel freedom. Top with a slice of sausage and garnish with a rose petal carnation freedom.

¡Buen provecho! ¡Enjoy this appetizer!

Ver: Boquerones en vinagre con mango y polvo de frambuesa

Autor del artículo
Oh My Cook!
OMC Bcn es un nuevo blog de cocina sencilla y creativa mimada al detalle, creada por tres amigos amantes de la gastronomía. Diego Solier (cocinero), Jordi Castrillo (productora Hella-Film) y Alexis Arrufat (community manager). Quieren enseñarnos que elaborar un gran plato y hacer una buena presentación es muy sencillo. Nos lo demuestran cada semana en una video-recetas muy artísticas en su blog ohmycookbcn.blogspot.com.es También podéis seguirlos en Twitter ohmycook bcnblog y en Facebook OH MY COOK bcn.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies